본문 바로가기
문학

영국 문학에 대하여

by 겜세구 2023. 5. 16.

영문학(영문학)이란 영국, 그 속국, 해외 영토, 아일랜드 공화국, 미합중국 및 구 대영제국 제국의 영어로 쓰인 문학입니다. 영어는 1400년 이상에 걸쳐 발전해 왔습니다. 5세기 앵글로색슨 침략자들에 의해 영국에 가져온 앵글로 프리지아 방언의 집합인 영어의 가장 초기 형태는 올드 잉글리시라고 불립니다. Beowulf는 고 영어로 가장 유명한 작품이며 스칸디나비아를 무대로 하고 있음에도 불구하고 잉글랜드에서 국가적인 서사시적 지위를 획득하고 있습니다. 그러나 1066년 노르만인이 잉글랜드를 정복한 후 앵글로색슨어 문자 형식은 그다지 일반적이지 않게 되었습니다. 새로운 귀족 계급의 영향을 받아 프랑스어는 법정, 의회, 예의 바른 사회의 표준어가 되었습니다. 노르만인이 온 후에 사용되는 영어는 미들 잉글리시로 알려져 있습니다. 이러한 영어의 형태는 1470년대까지 계속되었지만, 그 후 런던을 거점으로 하는 영어 Chancery Standard(중후반 영어)가 보급되었습니다. 캔터베리 이야기의 저자인 제프리 초서(1343년-1400년)는 잉글랜드에서 지배적인 문학 언어가 아직 프랑스어와 라틴어였던 시대에 중세 영어 언어의 정당성을 발전시키는 데 중요한 인물이었습니다. 1439년 요하네스 구텐베르크에 의해 인쇄기가 발명된 것도 언어 표준화에 도움이 되었지만 제임스 왕 성경(1611년)이나 대모음 시프트도 마찬가지였다.

시인이자 극작가인 윌리엄 셰익스피어(1564년-1616년)는 영어권에서 가장 위대한 작가이자 세계에서도 가장 위대한 극작가 중 한 명으로 널리 평가받고 있습니다.그의 희곡은 모든 주요 살아있는 언어로 번역되어 다른 어떤 극작가보다 자주 상연되고 있습니다. 19세기 월터 스콧 경의 역사적 로맨스는 유럽 전역의 화가, 작곡가, 작가 세대에게 영감을 주었습니다.

영어는 16세기 후반부터 18세기 초에 걸쳐 대영제국의 발전과 함께 전 세계로 퍼졌습니다. 그 전성기에는 그것은 역사상 최대의 제국이었습니다.1913년까지 대영제국은 4억 1200만 명을 지배하여 당시 세계 인구의 23%를 차지했습니다. 1907년부터 현재에 이르기까지 영국, 아일랜드 공화국, 북아일랜드, 미국 그리고 이전 영국 식민지의 많은 작가들이 다른 어떤 언어보다 영어로 쓰인 작품으로 노벨상을 수상했습니다.

 

고대 영어 문학 (450년~1066년)

고대 영어 문학, 즉 앵글로색슨 문학은 로마인 철수 이후 450년 색슨족과 잉글랜드의 다른 게르만 부족 정착 후 1066년 노르만 정복 직후 종료된 시대에 앵글로색슨어로 쓰여진 현존하는 문학을 담고 있습니다. 이 작품들에는 서사시, 하기오그래피, 설교, 성경번역, 법률작품, 연대기, 수수께끼 등의 장르가 포함됩니다. 기간 중에 약 400건의 원고가 남아 있습니다.

10세기 후반 엑세터서에 등장하는 위디스는 그 인기와 역사에 미치는 영향에 따라 순서가 매겨진 부족의 왕 목록을 제공했고 훈족의 아티라 왕이 1위, 오스트로고트족의 에오르만릭 왕이 뒤를 이었습니다. 현존하는 가장 오래된 작품으로 고트족과 훈족의 싸움이 거론되고 있을 수도 있으며, 이는 후대 스칸디나비아의 작품에서도 이야기되고 있습니다. Lotte Hedeager는 이 작품이 훨씬 오래된 것이며 6세기 후반 또는 7세기 초로 거슬러 올라갈 가능성이 높다고 주장합니다. 그러나 존 나일스와 같은 작가들은 이 작품이 10세기에 발명되었다고 주장하고 있습니다. 181–84 

앵글로색슨 연대기(영: Anglo-Saxon Chronicle)는 9세기 고영어 앵글로색슨인의 역사를 기록한 기록집입니다. 말동 전투라는 시도 역사를 다루고 있습니다. 이 작품은 991년 말든 전투를 기념했고 앵글로색슨인들은 바이킹의 침략을 막지 못했습니다.

초기 영어 문화에서는 구전 전통이 매우 강해서 대부분의 문학 작품이 상연되도록 쓰여 있었습니다.서사시는 매우 인기가 있고, 베오울프를 포함한 몇몇 시들은 오늘날까지 살아남았습니다. Beowulf는 고 영어로 가장 유명한 작품이며 스칸디나비아를 무대로 하고 있음에도 불구하고 잉글랜드에서 국가적인 서사시적 지위를 획득하고 있습니다. 현존하는 유일한 사본은 노웰 코덱스이며 정확한 날짜는 논의되고 있지만 대부분의 추정으로는 1000년에 가깝습니다. 베오울프는 전통적인 칭호로 , 그 구성은 8세기에서 11세기 초에 걸친 것입니다.

앵글로색슨 작가의 대부분은 익명입니다.중세의 출처로부터 12명이 이름으로 알려져 있는데, 그중에서도 확실하게 알려진 것은 4명뿐이다: 케드 몬, 베데, 알프레드 대왕, 시뉴울프. 케드몬은 영국에서 가장 초기의 시인으로 그 이름은 알려져 있으며 그의 유일한 현존하는 작품 케드 몬 찬송가는 아마도 7세기 후반으로 거슬러 올라갑니다. 이 시는 고대 영어의 가장 초기에 증명된 예 중 하나이며 루스웰 크로스와 프랭크스 캐켓의 비문과 함께 고대 영어의 가장 초기에 증명된 예시 세 후보 중 하나다. 그것은 또한 게르만어로 지속적인 시의 가장 초기에 기록된 예 중 하나이기도 합니다. 루스웰 십자장에는 '루스웰의 꿈'이라는 시가 새겨져 있었습니다.

10세기 후반의 두 개의 오래된 영어 시는 The Wanderer와 The Seafarer입니다. 둘 다 종교적 주제를 가지고 있는데 리처드 머스든은 싶어를 "겨울 시퍼링의 비참함이 헌신적인 기독교인들이 직면한 도전의 은유로 사용되는 권고적이고 교훈적인 시"라고 표현합니다.

고전적인 고대는 앵글로색슨인들의 잉글랜드에서 잊혀지지 않았고, 몇몇 고 영어 시들은 후기 고전철학의 텍스트를 각색한 것입니다. 가장 긴 것은 알프레드 왕(849-899)의 9세기 보에티우스 철학 위로 번역이다.

 

중영 문학(1066-1500)
1066년에 노르만족이 잉글랜드를 정복한 뒤 앵 그로색슨어 문자 형식은 별로 일반적으로 사라졌다. 새로운 귀족 계급의 영향을 받아 프랑스어는 법정, 의회, 예의 바른 사회의 표준어가 됐다. 침략자가 통합되면서 그들의 언어와 문학은 원주민 것으로 맞서면서 지배 계급의 노르만어는 앵글로 노르만어가 됐다. 그리고 12세기까지, 앵글로 섹슨인은 점차 중세 영어로 이행했습니다. 정치권력은 이제 영어의 손에 넘어가지도 않았고, 니시 색슨어 문학은 다른 어떤 사투리보다 영향력을 갖지 못하고 중 영문학은 개개의 작가의 지역 역사 문화 배경에 대응하는 많은 토착어로 쓰이고 있었다.

이 시대, 종교 문학은 인기를 끌며 하 기오 그래픽이 적어, 번안되어 번역된:『 성 오드리의 생애 』(1060년경~1126년경). 12세기 말 불트의 라야 산중은 아서 왕과 원탁의 기사 전설을 소개하는 최초의 영어 작품을 제작하기 위해서, 우에이스의 노르만·프랑스인을 채용했다. 또 그것은 앵글로 섹슨 연대기 이후 영어로 쓰여진 최초의 역사학이기도 했다.

 

중세 영어 성경 번역, 특히 와이클리프 성경은 영어를 문학 언어로 확립하는 데 도움이 되었습니다. 와이클리프 성경은 존 와이클리프의 지시 또는 선동 아래 만들어진 중영어 성경 번역 그룹에 현재 붙여진 이름입니다. 1382년에서 1395년 사이에 출현했습니다. [30] 이 성경 번역은 로마 가톨릭 교회의 많은 가르침을 거절한 개혁 전 운동인 롤라드 운동의 주요 영감과 원인이었습니다.

또 다른 문학 장르인 로맨스는 13세기부터 영어로 등장해 혼왕, 허블록 더 데인과 함께 혼의 로맨스 등 영국 노르만인 원작을 바탕으로 하고 있다. 그러나 영어 주요 작가가 처음 등장한 것은 14세기다. 윌리엄 랭글랜드, 제프리 초서, 이른바 진주 시인으로 가장 유명한 작품은 가웨인 경과 녹색 기사입니다.

랑그랑드의 피어스 플라우만(Langland's Piers Plowman, 1360년-87년) 또는 비시오 윌레르미 데 페트로 플라우만(Visio Willemide Petro Plowman, William's Vision of Piers Plowman)은 중세 영국 우화시로 운을 밟지 않은 운문으로 쓰였습니다.

가웨인 경과 녹색 기사는 14세기 후반 잉글랜드의 문학적 로맨스다. 그것은 '참수 게임'으로 알려진 확립된 유형의 아서 왕의 이야기 중 하나입니다. 웨일스, 아일랜드, 영국 전통에서 발전한 가웨인 경은 명예와 기사도의 중요성을 강조하고 있습니다. 가웨인 경과 같은 원고에 보존되어 있는 다른 세 편의 시는 현재 복잡한 엘레기아스의 시 펄을 포함한 동일한 작가의 작품으로 일반적으로 받아들여지고 있습니다. 미들랜즈의 이 시들의 영어 방언은 런던을 거점으로 하는 초서의 것과는 현저하게 다르며, 가웨인 경의 궁정 장면에서는 프랑스어의 영향을 받았지만 시에는 잉글랜드 북서부에 속하는 많은 스칸디나비아어 방언도 있습니다.

 

중영 어는 1470년대까지 이어졌지만 런던에 거점을 둔 영어 형식인 장셀리 표준이 보급되면서 인쇄기가 언어를 표준화하기 시작했습니다. 초서는 오늘 캔터베리 이야기로 가장 잘 알려져 있습니다. 이것은 중 영어로 쓰인 이야기 모음집이며(주로 산문으로 쓰여진 것도 있지만), 그들이 사우스워크에서 캔터베리 대성당의 성 토마스 베켓 신전으로 함께 이동할 때 순례자 그룹의 스토리텔링 콘테스트의 일환으로 제시됩니다. 초서는 잉글랜드에서 지배적인 문학 언어가 아직 프랑스어와 라틴어였을 당시 중세 영어의 정당성 발전에 중요한 인물입니다.

당시 영국 문학은 라틴어, 노르망 프랑스어, 영어를 포함한 다양한 언어로 쓰여 있었습니다.14세기 문학에서 청중의 다국어성은 존 고워의 예에 의해 설명됩니다(1330년경~1408년경). 윌리엄 랭글랜드의 동시대인이자 초서의 개인적인 친구인 고워는 주로 세 가지 주요 작품인 Mirroir de l'Ome, Vox Clamantis, Confessionio Amantis로 기억됩니다.이 세 가지는 각각 영어 노르만어, 라틴어, 중영어로 쓰여져 있으며 공통의 도덕적 주제와 정치적 주제에 의해 통일되어 있습니다.

14세기에는 중요한 종교적 작품도 만들어졌고, 그중에는 줄리안 오브 노리치(1342년경~1416년경)와 리처드 롤의 작품도 포함되어 있습니다. 줄리앙의 『신의 사랑 계시』(1393년경)는 여성이 영어로 쓴 최초의 출판물로 여겨집니다.

15세기의 주요 작품은 토마스 마롤리 경의 '르 몰트 다서'로 1485년에 카쿠스톤에 의해 인쇄되었습니다. 이는 프랑스와 영국 아서왕의 로맨스를 정리한 것으로 영국에서 출간된 최초의 책 중 하나다. 그것은 인기가 있었고, 후에 아서왕 전설에 대한 흥미의 부활에 영향을 주었습니다.

 

 

'문학' 카테고리의 다른 글

영국 18세기와 낭만주의 문학  (0) 2023.05.20
영국 르네상스와 부흥기 문학  (0) 2023.05.18
일본문학에 대하여  (0) 2023.05.16
한국 문학  (0) 2023.05.15
한국 문학에 대하여  (0) 2023.05.15

댓글